Keine exakte Übersetzung gefunden für أخطاء حسابية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أخطاء حسابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous vous êtes trompés. Ça arrive.
    يبدو أنكما أخطاء حسابية إنه يحدث أحياناَ
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devraient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    وخلص الفريق في استعراضه إلى أنه قد وقعت لدى تجهيز المطالبة أخطاء حسابية تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • C'est juste une erreur avec mes calculs.
    إنها فقط أخطاء في عمليات حسابي
  • Le risque de se tromper dans le calcul et la mise en paiement des prestations augmente lorsque les changements demandés entrent en vigueur.
    ويزداد خطر وقوع أخطاء في حساب الفوائد وتجهيز المدفوعات عندما تصبح هذه التغييرات سارية المفعول.
  • La colonne «montant réclamé» indique le montant des indemnités demandées par les requérants (compte tenu des modifications qui peuvent y avoir été apportées), exprimé en dollars des États-Unis (USD), après correction des éventuelles erreurs de calcul.
    ويبين العمود المعنون "المبلغ المطالب به" التعويض الذي يطالب به أصحاب المطالبات (شاملاً التعديلات، حيثما ينطبق ذلك) معبراً عنه بدولارات الولايات المتحدة وبعد تصحيحه - عند الضرورة - لتلافي الأخطاء الحسابية.
  • À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles.
    ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن أخطاء كتابية وحسابية قد وقعت أثناء معالجة المطالبة وتستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
  • Le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    واستنتج الفريق حدوث أخطاء كتابية وحسابية في معالجة مطالبة الدفعة الثالثة عشرة تستدعي التصويبا بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    واستنتج الفريق في استعراضه، أنه قد وقعت أخطاء كتابية وحسابية لدى تجهيز المطالبة تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • Pour être durable, la réconciliation pourrait exiger de liquider le passé, de rendre des comptes pour les torts causés dans le passé et d'accepter la responsabilité des violences commises.
    فالمصالحة، حتى تكون دائمة، قد تتطلب تسوية الماضي وحساب الأخطاء السابقة، وقبول المسؤولية عن الإساءة.
  • Compte tenu de ces erreurs d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé le versement d'indemnités d'un montant de USD 4 641 pour les pertes D6 du requérant.
    ونتيجة لهذه الأخطاء الكتابية والحسابية، أوصى الفريق بمنح مبلغ 641 4 دولاراً تعويضاً عن خسائر صاحب المطالبة من الفئة دال-6.